TESINAS DE GRADO Ficha de Objeto Digital
Falsos amigos en el ámbito jurídico
Dirección de la Tesina: Martel, Claudia - Bosio, Iris Viviana
Fecha de publicación: 2012
Twittear |
Resumen
La presente monografía se inscribe en el marco de la traducción jurídica y versará sobre la importancia de los llamados falsos amigos en el ámbito jurídico. Si bien en todo tipo de traducción el peligro de los “falsos amigos” es real, en la traducción jurídica este peligro es aun más grave. Así, Newmark (1987:23) afirma que “los falsos amigos constituyen, como interferencia léxica y semántica, uno de los peores problemas para el traductor y el estudiante”. Se trata de vocablos que se parecen en dos lenguas pero que, a pesar de su similitud, no coinciden en la semántica (Hurtado Albir, 1996:130). La ley Sales of Goods Act 1979 (1979), por ejemplo, se refiere a “an act to CONSOLIDATE the law relating to the sale of goods”. Dicha frase no alude a una CONSOLIDACIÓN de la ley sino a una ley que agrupa todo el derecho concerniente a la venta de bienes inmuebles. En definitiva, la similitud en los términos de ambos idiomas puede llevarnos muy fácilmente a una interpretación errónea de dichos términos.
A partir de los datos obtenidos en la bibliografía consultada, se llegó a la conclusión de que, si bien sí se han llevado a cabo otras investigaciones relacionadas con el tema, no se han encontrado trabajos que analicen, específicamente, las consecuencias jurídicas (civiles o penales) que sufre un traductor al traducir erróneamente un instrumento público. Debido a esto, sería relevante plantear el análisis de casos de la vida real que sirvan de ejemplo tanto a los estudiantes, como a traductores recién recibidos y expertos. slot deposit 5000
Disciplinas
Descriptores
traducción - servicio de traducción - derecho de los contratos
Palabras Clave
falsos amigos - traducción jurídica - contratos
Idioma: Español
Unidad Académica: Escuela Superior de Lenguas Extranjeras
Derechos: Creative Commons Atribución-NoComercial 2.5 Argentina
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Argentina.
Carrera / Título al que accede: Licenciatura en Inglés
Cómo citar este trabajo:
Crespillo, Cecilia. (2012). Falsos amigos en el ámbito jurídico (Tesina de grado). Mendoza, Universidad del Aconcagua. Escuela Superior de Lenguas Extranjeras. Dirección URL del documento: http://bibliotecadigital.uda.edu.ar/425. Fecha de consulta del artículo: 30/11/24.
Los contenidos de esta publicación no expresan la opinión ni criterio de la Universidad del Aconcagua, los mismos son de exclusiva responsabilidad de/los autor/es.